今日、英語圏の方とお話しをしました。
google翻訳アプリで日本語を入Simejiの音声入力で入れることで、ギリギリ相手に待ってもらえるスピードで翻訳して伝えることができました。
イメージイラスト(自作)
この二つの神アプリがなかったら、わたしは前日に手書きで汗かきかき、フレーズ集づくりをしてのぞむか、聞きたいことが聞けなくてモヤモヤしどうしだったと思います。
これがたぶん、日本語をフリック入力でーーなんてやっていたら、間が空きすぎて会話がしらけるかと思います。
Simeji音声入力、最強♪
自分の発音がいまいち自信のない英文は読み上げてもらうことも可能ですから、もうこのうえなく便利です。
なんだか、自分がものすごい英語が得意になった気がします。
74言語対応の夢の通訳機ポケトークは→こちら